|||
鲁迅《自题小像》新注
灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园。
寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。
【注释】: 作于1903年,鲁迅到日本不久,在他所在的仙台医专江南班内,鲁迅第一个剪掉了象征民族压迫的辫子,拍照留念并作
许寿裳《怀旧》:“1903年他(鲁迅)二十三岁,在东京有一首《自题小像》赠我。”鲁迅于1931年重写时题:“二十一岁时作,五十一岁时写之,时辛未
灵台:心灵。
神矢,爱神的箭。
故园:祖国。
寒星:宋玉《九辩》:“愿寄言夫流星兮”
荃不察:化用《离骚》中“荃不察余之中情兮”句。荃,香草名,隐喻国君。察,体察。
荐:献,进献祭品。
轩辕:黄帝,上古帝王,中华民族的始祖,代指中华民族。
以上为http://wenda.tianya.cn/wenda/thread?tid=3be19ea0038dde4d
提供的解释。
一个前天文(卫星)从业者的注解如下:
灵台——设置在叫做灵山的天文台。灵山远离市区,为某市的最高峰。大约
神矢——一种光,波长单一和颜色单纯的光。光束可以看作矢,有的放矢,其实是有的放光。
故园——已经几乎荒芜的老家的菜园。
寒星——夏夜的灵山,天气和平原的秋天无二,连北极星都瑟瑟发抖了。
血:雪?灵台的雪比雪还值钱,这是有理由的…….
轩辕?一种自动控制的装置,由于机械故障,值班人员滴了一片血。血液不仅洒落在积雪上,也洒落在一些轴系上。血液是最好的润滑油。血液,在一定的条件下,总是热的。
荐:人献祭品,祭品是人还是替罪羊?
逃?那是一种说法,为何不可以替换为放弃呢。
显然,这是一个关于前天文(卫星)从业者的阅历的开端。
题目叫做《灵台雪》或者《灵台血》。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-4-20 02:06
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社