Blues in the Fall分享 http://blog.sciencenet.cn/u/秋天的布鲁斯

博文

我是怎么学英语的--Practice, Practice, and Practice

已有 6626 次阅读 2007-12-22 02:34 |个人分类:英语角|系统分类:人物纪事

因为是研究生班里唯一的女生,得到了很多练习英语的机会。从开始的陪同老外旅游,对外合作项目中的现场翻译,到400人会场的大会翻译,都一步步做下来了。专家的感谢声中,大家的赞扬声中,嘴上虽还谦虚,心理的美意和得意渐渐多起来了,以至于自诩到了国外也不会有文化冲击了。

没想到这样的得意,在踏上美国国土后不久就遭到重创。到一个高尔夫俱乐部的餐厅与美国朋友共进晚餐,一晚上的谈话只听懂了一半不到。最露怯的是,当女主人礼节性的问我觉得晚餐如何时,我竟把代表很好的“可以”直译为OK,女主人顿时失色。同行的朋友赶紧解释说,OK的中文原意是Excellent。

类似的情形又发生过多次,每次尴尬之后最大的收获就是记下了这些好的单词和说法--这辈子都不会忘的正确用法。

除了日常生活中的练习和课堂上的学习之外,对我英语水平帮助最大的当数Beth,一个忘年交朋友。她的丈夫是律师,她本人是心理学博士。一次她陪我看录像,选择的电影是Verdict。电影故事源自一个真实的医疗事故案例。一个小人物死在了医院,一个有才华但不得志的律师警醒后正义感迸发、精神振奋,面对有教会支持的美国医学会保护的医生和得意洋洋的律师团,最终打赢了官司。看的过程中,每提到一个典故、一个俚语,她都会暂停播放,解释含义,解释背景。这个电影涉及到美国的陪审团体系、牵涉到不同的利益集团--教会、医学会、律师协会等等,与其说是一堂语言课,倒不如说是一次美国文化讲座。停停放放我们看了四个多小时,看到电影结束时Beth疲惫的神色,大家就能想象到我应该收获多少了。

再说几句体会吧。要想提高英语水平只有Practice,Practice,Practice。想了解文化,看电影是很好的途径。说当然也很好,但千万不要怕说错。说错后最大的收获将是一辈子也忘不了的正确用法。

祝所有学外语的人(学英语的人和学汉语的人)多学、多练、多收获!



https://blog.sciencenet.cn/blog-4957-13082.html

上一篇:我是怎么学英语的之练习口语-Frustration and Progress
下一篇:年终考核有感
收藏 IP: .*| 热度|

1 曹小晶

发表评论 评论 (4 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-19 13:08

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部