北京国际图书博览会之前,应《出版人》杂志的要求,匆忙作了一次采访。我的原题是“与中国科技一起成长”,编辑在“科技”之后加上了“出版”二字,以显得与出版业有关系。其实,这正是问题关键所在:即在过去十年里,爱思唯尔已经逐渐完成了一个由“传统出版商”向“科技信息解决方案提供商”的转变。一是爱思唯尔80%的收入来自数字化产品。二是过去一年里,我觉得我是在为一家高科技企业工作,大家谈的都是online solution, semantic search tools, the next generation of scientific paper等等话题。总的感觉是,我现在所从事的工作,与我曾经从事过10年的传统出版渐行渐远。
张玉国: “把中国最需要的科技信息引进来,让中国最优秀的科技成果走出去”是爱思唯尔在中国的使命。具体有三方面的计划:一是继续向中国市场提供高质量的信息产品和服务,包括“ScienceDirect”全文数据库和科技图书产品。二是把最新开发、基于“工作流”和“科研绩效”评估的一些非常高端的产品介绍到中国来,包括全球最大的二次文献数据库Scopus和Map of Science等等。三是通过免费项目继续回报中国社会。2006年,我们给青海大学和西藏大学捐赠了科技图书,免费让其使用爱思唯尔集团的在线文献服务。另外,我们将继续提供免费的英文科技论文写作培训服务,每年邀请来自国际最顶尖的大学和研究机构的专家来中国,讲解国际水准的论文写作,让中国的科研人员更多地了解国际科技期刊及其论文写作规范、技巧、修改等问题。这样的培训至今做了100多场,听众大多是年轻的科学家和博士,他们对这方面信息渴望最强烈。为了满足更多人的需求,爱思唯尔将在2008年9月建立一个独立的科研论文写作培训网络平台,提供免费下载资料信息或在线观看等服务。与中国科技期刊的合作也将继续保持“小规模、高质量”的发展方向。